Hong Kong China Paragliding Association Limited Annual General Meeting
中國香港滑翔傘協會有限公司會員週年大會
Sun 30 Nov 2025, 6.00PM
2025 年 11 月 30 日星期日 下午 6.00
Yau Ma Tei Ho Choi Seafood Restaurant
3/F, Ka Wing Building, 532-538 Nathan Road (YMT MTR Exit A2)
油麻地好彩海鮮酒家彌敦道532-538號嘉榮大廈3樓 (油麻地站A2出口)
The Hong Kong China Paragliding Association Limited will conduct the 2025 Annual General Meeting on Sunday 30 November at 6.00pm.
中國香港滑翔傘協會有限公司 擬於 11 月 30 日星期日下午6:00舉行 2025 年會員週年大會。
Articles of business 議程:
Approval of 2024 AGM Minutes 通過2024年會員週年大會會議記錄:
https://docs.google.com/document/d/1VUUwSng8QA4BCt482s4pswLnmzM-Hsdy/edit?usp=sharing&ouid=110094398598691255883&rtpof=true&sd=true
Reports from the Executive Members and Financial Reports 執行委員的報告和財務報告
Election for Executive Committee Members 執行委員會選舉
Signup 報名:
The following options for signup are available- 報名選項 -
- 1) AGM only (Free for all to attend)
- 僅參與會員週年大會(所有人均可免費參加)
- 2) AGM + Dinner ( $50 for member, $300 for member’s guest )
- 參與會員週年大會 + 晚餐(會員 $50 ,非會員 $300)
- 3) You may nominate a proxy to vote at the meeting on your behalf
- 您可以提名代理人代表您在會議上投票
The dinner is subsidized by the Association so no shows will be charged the full cost of the dinner.
晚餐由協會資助,因此未出席的會員將需支付晚餐的全部費用。
Elections for Executive Committee -
執行委員會選舉 -
The Chairman, Secretary and Treasurer roles are open for elections. An election for each position will take place by ballot should there be more than one candidate standing for the position.
主席 秘書和財務主管職位可供選舉 。如果有不止一名候選人競選該職位,則每個職位的選舉都將透過投票進行。
To stand for any of these three positions, please email your nomination to vicechairman@hkpa.net. Each nomination must have:
如需參選這三個職位中的任何一個,請將您的提名電郵至vicechairman@hkpa.net。每個提名必須具有:
- The name of the candidate / 候選人姓名
- The position being nominated for (Chairman / Secretary / Treasurer) / 被提名的職位(主席/秘書/財務主管)
- The name of the nominating-member / 提名人的姓名
- The name of a seconding-member / 和議人的姓名
The nominations will close 14 days before the Annual General Meeting (16 November 6pm)
提名將在會員週年大會前 14 天結束(11 月 16 日下午 6 點)
Candidates, nominators, and seconders must all be either Full / Life / Perpetual members of the association.
候選人、提名人及和議人都必須是協會的正式/終身/永久會員。
The term of office of the elected candidates begins on the day after the Annual General Meeting ( 1 December )
當選候選人的任期自會員週年大會次日(12月1日)開始
Motions for the Annual General Meeting
會員週年大會的動議
Members may propose motions in advance for the Annual General Meeting by emailing vicechairman@hkpa.net
會員可電郵至 vicechairman@hkpa.net,提前就會員週年大會提出動議
Motions must be received by the secretary and circulated to the members 21 days before the Annual General Meeting ( 9 November ).
秘書必須開會員週年大會之前21天收到和通知會員任何動議(11月9日)。